The Gene

Ideas about the gene, genetics and genetic engineering get splashed around in the media routinely now. Often the gene is cast up as a simple determinant of behaviour, such as a ‘criminal gene’, or a ‘homosexual gene’. Not many subjects have occasioned as much confusion and misunderstanding.   A clear, accurate, and up-to-date popular science […]

The Gene Read More »

The Idiot

Elif Batuman (https://en.wikipedia.org/wiki/Elif_Batuman) is a staff writer for The New Yorker magazine. Her 2017 novel The Idiot concerns a college undergraduate, Selin, attending Harvard. The title is a conscious echo of the novel by Dostoyevski.   Selin has a conversation with her university friend Svetlana about whether or not one’s life should be thought of

The Idiot Read More »

Phantoms in the Brain

Here is something to unsettle your conviction that there is any real ‘self’ reading these words. V.S. Ramachandran (https://en.wikipedia.org/wiki/Vilayanur_S._Ramachandran) shows how strikingly simple experiments can illuminate the ways the brain establishes the illusion of a self.   In avuncular style, he snatches territory from philosophers on the certainty of knowledge. In one experiment, stroking an amputee’s cheek produces sensations

Phantoms in the Brain Read More »

Translating Neruda by John Felstiner

Pablo Neruda (https://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Neruda) is greatly revered by aficionados of Spanish poetry. You may have enjoyed his work in the original language, or read a translation. But what is entailed in translating a poem? How much is lost, and what, if anything, is gained? Usually the process gets forgotten once a newly translated poem is published.

Translating Neruda by John Felstiner Read More »

Scroll to Top